I was the first man to embrace the moon

Kuch sher aur rubai arz hain:

tanhai mein kya kya na tujhe yaad kiya
kya kya na dil-e-zaar nein dhoondi hain panahein:
aankhon se lagaya hai kabhi dast-e-saba ko
daali hai kabhi gardan-e-mahtab mein baahein

( In my time of loneliness I have thought of you so much
And I have tried to recreate the experiences that I had when you were with me…
so for that sometimes I have had to place the hands of breeze on my eyes
and sometimes I have tried to embrace the moon)

yaad-e-ghazaal chashmaan, zikr-e-sukhan azaraan
jab chaaha kar liya hai khunj-e-qafas baharan

( I can invoke the memory of my doe eyed beloved,
I can recite poetry that speaks of my pain….
In this way I can make this corner of my prison a blossoming garden)

khizaan ke daur mein ahad-e-bahaar leta hoon,
koi bhi waqt ho hans kar guzar leta hoon,
gulon se rang, sitaron se roshni lekar,
jamaal-e-yaar ka naksha utar leta hoon!

( In the times of dark autumn I can create bright spring
I have the power to be happy at all times….
I take colour from flowers and I take light from stars….
and using these two I can recreate the beauty of my beloved)

=========== ==================== =========================== ========
Yaad –e-jaana bhi ajab rooh-fazaa aati hai
Saans leta hoon to jannat ki hawaa aati hai

( The memory of my beloved brings a freshness to my soul
When I breathe in it, it is almost I am breathing in a bit of heaven)
=========== ==================== =========================== ========

== === ======= ====== ===== ==========
aaj yuun mauj dar mauj gham tham gaya,
Istarah gamzadon ko quarar aa gaya,
Jaise khushboo-e-zulf-e-bahaar aa gayi,
Jaise paigaam-e-deedar-e-yaar aa gaya!

( Today the waves of my pain have stopped for sometime,
The suffering has found some respite,
As if the scent of the hair of my beloved has come to me
as if she has sent me a message to see her again)
== === ======= ====== ===== ==========

Advertisements